MC Logo

Medieval Cookery - Online Cookbooks


 

France


A list of texts freely available online relating to medieval food and cooking. Texts with the date marked in green are from the years 800 to 1500 - the approximate range of the medieval period in Europe. Other texts are included here for their value in researching medieval cuisine.


  Title Author Language Source Type
13th c. Le Régime du corps
Aldobrandino da Siena (Aldebrandin de Sienne)
T. Gloning (transcr.)
FRM / FRE transcription / translation
13th c. Le Régime du corps
Aldobrandino da Siena (Aldebrandin de Sienne)
T. Gloning (transcr.)
FRM transcription
1300 Enseignements
(Bibl. Nationale Ms. Lat. 7131)
A. Englebert (trans.)
FRM / FRE transcription / translation
1300 Enseignements
(Bibl. Nationale Ms. Lat. 7131)
D. Myers (trans.)
ENG translation
1300 Enseignements
(Bibl. Nationale Ms. Lat. 7131)
G. Lozinski (ed.)
T. Gloning (transcr.)
FRM transcription
1300 Enseignements
(Bibl. Nationale Ms. Lat. 7131)
Sato Yoshinori (trans.)
JPN translation
~1300 Le Viandier de Taillevent
(Bibliothéque cantonale du Valais, Sion, S 108)
A. Englebert (trans.)
FRM / FRE transcription / translation
~1300 Le Viandier de Taillevent
(Bibliothéque cantonale du Valais, Sion, S 108)
P. Aebischer (ed.)
FRM transcription
~1350 Le Viandier de Taillevent
(Manuscrit du Vatican) [web archive]
Sato Yoshinori (trans.)
JPN translation
~1350 Le Viandier de Taillevent
(Manuscrit du Vatican)
J. Pichon, G. Vicaire (eds.)
T. Gloning (transcr.)
FRM transcription
~1350 Le Viandier de Taillevent
(Manuscrit du Vatican)
J. Pichon, G. Vicaire (eds.)
FRM facsimile
~1350 Le Viandier de Taillevent
(Manuscrit du Vatican)
J. Prescott (trans.)
ENG translation
~1393 Le Ménagier de Paris
J. Pichon (ed.)
FRM facsimile
~1393 Le Ménagier de Paris
J. Pichon (ed.)
FRM transcription
~1393 Le Menagier de Paris
J. Hinson (trans.)
ENG translation
~1393 Le Menagier de Paris
Sato Yoshinori (trans.)
JPN translation
1420 Du fait de cuisine
A. Englebert (trans.)
FRM / FRE transcription / translation
1420 Du fait de cuisine
E. Cook (trans.)
ENG translation
1420 Du fait de cuisine
Sato Yoshinori (trans.)
JPN translation
1425 Le vivendier de Kessel
A. Englebert (trans.)
FRM / FRE transcription / translation
1466 Le Recueil de Riom
(Paris B.N. Latin 6707)
J. Soucy (trans.)
FRM / ENG transcription / translation
1485 Viandier
J. Pichon, G. Vicaire (eds.)
T. Gloning (transcr.)
FRM transcription
1496 Le cuisinier Taillevent
(ms BNF)
A. Englebert (trans.)
FRM / FRE transcription / translation
1496 Le cuisinier Taillevent
(ms BNF)
M. Havard (ed.)
FRM facsimile
1555 Livre fort excellent de cuysine
Taillevent
FRM facsimile
1604 Ouverture de Cuisine
D. Myers (trans.)
ENG translation
1604 Ouverture de Cuisine
T. Gloning (transcr.)
FRM transcription
1651 Le cuisinier françois
Pierre La Varenne
FRM facsimile
1655 La Pastissier François
(unknown)
FRM facsimile
1655 Les délices de la campagne
Nicolas de Bonnefons
FRM facsimile
1660 Le Nouveau Cuisinier
Pierre David
FRM facsimile




Languages are indicated using the 3-letter ISO Language Codes .

ARA = Arabic
CAT = Catalan
DAN = Danish
DEU = German
DUM = Dutch, Middle (ca. 1050-1350)
ENG = English
ENM = English, Middle (ca. 1100-1500)
FRE = French
FRM = French, Middle (ca. 1400-1600)
ITA = Italian
RUS = Russian
SPA = Spanish
XNO = Anglo-Norman